(82)さて難解に見えた第1章の冒頭の文章に戻ってみましょう
-
- つづき--
”実のところギャツビーは、僕が「こんなものは絶対に我慢ならない」と考えるすべてを、
そのまま具現したような存在だった。
リリー先生「もともと、ニックにとって ギャツビーは、ニックのとなりに住む 際限のなさそうなおカネで、
豪華な見かけ に飾られた 中身のない大金持ちという存在でした。
そのギャツビー像が ひと夏の間に 変わってゆきました 」
” もし人格というものが、・・・・・それは彼に尋常ではない希望を抱かせ、
強い夢想へと駆り立てた。
リリー先生「 成り上がってきた ギャツビー。
デイジー と人生をやり直すために 限度なく成り上がってきたギャツビー 」
” そう---ギャツビーは最後の最後に、彼が人としてまっすぐであったことを
僕に示してくれた。
# 原書の方では、かんたんに、
No--Gatsby turned out all right at the end;
――続く――